Ирина Корнильцева, 2008
Интервью с Михалом Бобером

„Не скрываю: очень радуюсь каждый раз, когда выхожу на сцену, – так на своём блоге написал Михал Бобер, создатель уникального проекта „Концерт песен на русском языке”.
Премьера состоялась в октябре прошлого года в клубе Firlej во Вроцлаве. Молодые и талантливые артисты, а с Михалом выступает целый коллектив музыкантов, без особого труда заводят любую аудиторию. Зал сначала с недоумением слушает абсолютно неизвестные песни Стаса Пьехи или из репертуара „Банды”, начинает узнавать песню с Евровидения-2006 Димы Билана, пытается подпевать до боли знакомое „Арлекино” Аллы Пугачёвой, и вот уже хором выкрикивает „Чёрный бумер” Серёги.
– Идея этого коллектива, как я поняла из твоего письма, твоя. Но на сцене целый коллектив. Как удалось тебе найти столько единомышенников?
– Да, это была моя идея, которую я давно обдумывал. Честно говоря, российская музыка в Польше сегодя мало кому известна. Когда познакомился с музыкантами из коллектива „Sticky Hands”, они почит ничего не знали об этой музыке. Когда на первую встречу принёс им диск с несколькими предложениями для нашей будущей концертной программы, они были в шоке: не ожидали, что в России могут рождаться такие чудесные песни. И тут же приняли моё предложение. Тогда же пригласил в свой новый проект двух молодых, многообещающих вокалисток, которые также с огромным энтузиазмом поддержали мою идею, и отлично справились с нелёгким заданием: выучить песни со слуха, так как они не знали русского языка. Это была тяжёлая работа, но они добились огромных успехов и сегодня поют вместе со мной по-русски. Без ребят у меняу меня бы ничего не вышло. Это вокалистки Мария Малкевич и Ианна Пшибыла, бас – Лукаш Матысяк, пианино – Збышек Опела, ударные – Адам Бучма, гитара – Кшиштоф Ролак, саксафон – Карол Гола.
– Это проект коммерческий или для души? Если коммерческий – то на кого он расчитан? Если для души – то откуда у молодых людей, которые русский язык в школе уже не учили, такой интерес к русской музыке?


– Как раз, мне повезло, русский язык я учил ещё в средней школе. Не скажу, правда, что сначала был этим очень доволен, но сейчас даже не представляю себе, что могло бы быть по-другому. Этот проект – исполнение моей мечты: хотел создать концерт уникальный, неповторимый, в котором нашли бы своё место мои любимые современные российские песни. В Польше музыка с востока, к сожалению, пока не популярна. Для меня важно было, чтобы попробовать для начала „заразить” моих знакомых этой музыкой, культурой, этим языком. И это мне удалось!
Конечно же, мой проект, прежде всего, для души. Если бы он планировался как коммерческий, то можно было пойти более простой дорогой: достаточно собрать в одном концерте те песни, которые польский слушатель уже знает и любит. Например, „Белые розы”. Но я выбрал другой путь, более трудный: решил показать песни мало или совсем у нас неизвестные. Конечно, я понимал, что рискую, что людям может это не понравится. Ведь для многих российская музыка начинается и заканчивается на Пугачёвой, Высоцким и Окуджаве, а других имён они просто не знают.
– Как ты считаешь, каким зрителям сегодня такая программа интересна? Молодым, старшим, людям среднего поколения?
– Конечно, мой зритель – это, прежде всего, молодой человек, тот, который ничего абсолютно не знает о современной музыкальной российской сцене. Поэтому у меня в концерте процентов на 80 – это песни последних лет.
Но подумал я и о тех, старших людях, которым также необходимо отойти от стереотипов. Приходят на наши концерты и те, кто прекрасно помнит ещё молодую Аллу, Едиту Пьеху, Софию Ротару со времён сопотского фестиваля. Иными словами, пошёл на своеобразный компромисс, который и прив ёл к тому, что в концерте звучат песни, написанные несколько десятилетий назад, но в современной аранжировке. Например, „Утомлённое солнце” в версии R@B.
– Вы выступаете в клубах – там, где в основном . молодёжь Как они вас воспринимают?

– Тьфу-тьфу, очень хорошо. Не скрою, было у меня много сомнений, связанных с этим проектом, что абсолютно неизвестные песни могут встретиться с негативной реакцией. Я рад, что ошибся. Люди отлично развлекаются на наших концертах, и часто даже с нами поют! В нашем репертуаре есть, например, песня Серёги „Чёрный бумер”, и мы были очень удивлены, когда все – абсолютно все, и старшие, и молодёжь, размахивали руками в зале тем характерным жестом, как будто бы они ехали чёрным BMW. Это было великолепно.
– Как ты попал в Россию, в Москву, где ты учился?
– Первый раз я попал в Москву на языковой курс в 2002 году и провёл там месяц. Потом уже на четвёртом курсе в институте получил стипендию и выехал на полгода в Институт русского языка им. А.С.Пушкина. Это был, без сомнения, самый лучший и яркий момент моей жизни. В Москве я чувствовал себя великолепно. Удалось мне так же попасть на занятия в Государственную Высшую школу эстрадно-джазового искусства, благодаря чему мог продолжить музыкальное образование в это время.
– Кто составляет ваш репертуар? Если ты, то на чём ты основываешься? Прислушиваешься к мнению коллег?
– Честно говоря, я сам выбрал репертуар, который проверил сначала на самых близких друзьях – филологах-русистах. Интересуюсь российской эстрадой уже несколько лет, благодаря чему мог решиться на произведения, очень популярные в России, которые, по-моему, могут и даже должны дойти до польского слушателя. Конечно, та „попса”, что чаще всего звучит на российских экранах, меня тоже раздражает, но хотим мы того, или нет, это часть массовой российской культуры. Считаю, что каждая песня может что-то внести в нашу жизнь, поэтому каждая песня в нашем концерте была тщательно продумана. С точки зрения музыкальной очень помогают музыканты. Несколько песен мы решили сыграть по-своему, полностью изменив их аранжировку.
– Какие песни самые любимые?
– Невозможно их просто назвать, их очень много. Нравится мне репертуар Timati, Серёги, Byanki, а также Лолиты, Аллы Пугачёвой, Леонида Агутина… Иногда мои знакомые удивляются, что у меня столько российской музыки: и в mp3, и в компьютере, и на дисках! И как можно её слушать изо дня в день.
– А из тех, что поешь?
– Если говорить о нашем концерте, то больше всего люблю „Так устроен этот мир” Димы Билана, а также „Радовать” Сосо Павлиашвили.
– Знаешь ли ты сегодняшнюю эстраду российскую?. Кого из исполнителей особенно выделяешь? Может, с кем-то знаком лично?
– К сожалению, у меня не было возможности познакомится с кем-либо лично. Российская эстрада абсолютно другая, чем, например, польская. По-моему, у музыки времён СССР было много художественных достоинств. За последние 15 лет, к сожалению, появлось много „попсы”, но я надеюсь, что этот тренд идёт уже на спад. На меня огромное впечатление произвёл голос Ларисы Долиной и её артистический. То, что попал на её юбилейный концерт в Кремле, считаю за счастье и буду помнить об этом всю жизнь.
Кстати, последние 90 лет российской эстрады стали темой моей дипломной работы. Сегодня я провожу блог под адресом http://www.michaesh.wordpress.com, где стараюсь представить наиважнейших и наиболее интересных российских звёзд. Пишу там по-польски, чтобы те, кто не знает русского языка, имели хоть какой-то источник инормации на тему российского шоу-бизнеса.
– Как ты считаешь, сегодняшние современные российские исполнители (наши растиражированные звездочки и звездульки) были бы интересны польской молодёжной аудитории?
– Боюсь, что не все. „Блестящие”, „Максим” или „Серебро” – такая музыка вряд ли понравится польскому слушателю Поляки многие годы слушали самую разнообразную западную музыку, поэтому должен быть кто-то по-настоящему оригинальный и исключительный, чтобы мог их заинтересовать. Мечтаю о том, чтобы в дальнейшем заняться организацией концертов российских звёзд в Польше. К сожалению, у нас ещё живучи стереотиры, типа „ruskie dicho”, над искоренением которых из сознания польского слушателя ещё нужно много и много поработать. В России огромное количество отличной музыки, которая заслуживает нашего внимания. Часто даже качеством намного выше, чем наш родной польский музыкальный рынок. Российский рок, по-моему, лучший в мире! Кто из русофилов не знает ДДТ, Земфиры, „Кино” или „Ленинград”?
– Слушая тебя, отметила, что в твоём исполнении российские песни звучат абсолютно иначе?
– Отлично это понимаю. И делаю это сознательно. Считаю, что воспроизведение „калек” российских песен не имеет смысла. Считаю себя артистом, у которого есть свой взгляд и свой музыкальный вкус. Представляя современные российские песни, хотел бы придать им немного свой, личный взгляд, характер. Может, благодаря этому будут они легче восприняты польским слушателем? Не знаю. С другой стороны, я – поляк, и даже если бы очень хотел выдать себя за русского – никогда у меня это не получится. В конце концов, даже и не чувствую потребности выдавать себя за кого-то, кем я не есть.
– И последнее.Что ты думаешь по поводу спекуляций на тему возрождения фестиваля песен на русском языке в Зелёной Гуре? Что бы ты ответил противникам такого фестиваля? А что бы сказал доброжелателям?
– Вот это как раз то, чего я не понимаю! Есть у нас в Польше фестиваль песни английской, французской и других. В тоже время нет российской. Считаю, что Польша заслуживает на встречи с современной культурой России. Независимо от места такой фестиваль должен проходить обязательно. Но при условии, что это будет фестиваль именно современной песни, а не возврат к эстраде, хотя и неплохой с музыкальной точки зрения, но всё-таки советской. За 17 лет музыкальный рынок России ушёл далеко вперёд. Два года тому назад, правда, прошёл фестиваль песен на русском языке в Варшаве, но, с сожалением должен отметить, что большинство песен, представленных участниками конкурса были времён давно ушедших. Фестивалю песни советской – нет, фестивалю песни российской – с превеликим удовольствием. Давайте идти вперёд, узнавать новое, открываться но новую, современную Россию. Я верю, что такого фестиваля мы дождёмся!
