Каждый год нам приходит приглашение  из Познаньского университета на Дни восточнославянской культуры. И каждый год мы… мысленно завидуем студентам и преподавателям этого университета:  насколько  разнообразной может быть программа таких Дней  вдалеке от столицы. Но в этом году нам повезло. Наш корреспондент Ольга Красецкая побывала на этом мероприятии. 

Мне не просто удалось, а скорее посчастливилось побывать на международных Днях восточнославянской культуры, которые по традции проходят в Познани в ноябре. Программа была настолько интересна и подготовлена  с таким профессионализмом и любовью, что я искренне пожалела, что не была на всех встречах и докладах. Вот только некоторые пункты  „Дней культуры”: доклады о русском языке  и литературе для учителей и преподавателей русского языка; отборочный турнир на Всепольский конкурс  художественного чтения „Краков 2011”; презентация восточно–славянского научного общества,  фотовыставка „Наша встреча с Востоком вчера и сегодня”, Первый  Велькопольский орфографический диктант по русскому языку, спектакль „Smok” по  Е.Шварцу в студенческом театре „Шутник” и многое другое.

О ранге этого мероприятия может говорит и список спонсоров и партнёров: Археологичекий музей Познани,   салон русского фарфора „Galinex” (представитель известного на весь мир Императорского  фарфорового завода в Ломоносове под Санкт-Петербургом),  TVP Poznań,  велькопольская газета  „Głos Wielkopolski” , интернет-портал неправительственных организаций „Wielkopolskie wici” , велькопольское радио „Polskie radio. Radio Merkury”,   телевидение „OnTV”  и интернет-портал о русской культуре „RusLink”. 

В эти же дни проходил и польско-российский фестиваль „Молодёжь исполняет Шопена”, посвящённый празднованию 200-летия  рождения польского композитора. На фестиваль приехали пианисты из России – ученики московских высших музыкальных школ: Юрий Фаворин, Ирина Красавина и Алексей Кудряшов.  Заключительный гала–концерт проходил в  концертном зале  Aula Nova  Познаньской  музыкальной академии им. И.Я. Падеревского.   В этом небольшом, но очень уютном концертном зале  для желающих послушать талантливых молодых  пианистов не хватило мест:  зрители стояли   в проходах и гроздьями свисали с ярусов. В первых  рядах – представители   консульских учреждений многих стран, власти города. Пришло на концерт и очень много молодёжи.   Пианисты исполняли уже не конкурсную программу, а свои любимые произведения. И я была очень рада вновь услышать  музыку Сергея Рахманинова в исполнении  пианистов из России.

Описывать музыкальное исполнение очень трудно, поэтому я скажу только одно: „Брависсимо!”. Обладая  прекрасным фундаментальным образованием, эти молодые пианисты являются великолепными продолжателями традиций классической русской музыкальной школы.

Большое спасибо организаторам проекта: Музыкальной Академии  в Познани, Музыкальному обществу „Vividus”, а также   московскому  Обществу  культурного и делового сотрудничества с Польшей и Детской международной благотворительной программе „Школа муз”.  А состоялся фестиваль благодаря дотации   Министерства Культуры и  Народного наследия в рамках программы „Fryderyk Chopin- promesa” и помощи Велькопольского воеводства.

На следующий день программа „Дней  восточнославянской культуры” привела меня в стены  Познаньского университета им. Адама Мицкевича. Здесь проходил Первый Велькопольский диктант по русскому языку. Подобные диктанты проходили уже в других городах Польши: в университете им . Н. Коперника в Торуни, в Гданьском университете. Организаторами Велькопольского диктанта являются  Институт русской филологии  УАМ в Познани  и   Российский  государственный университет  им. И. Канта в Калининграде, и проходит  он под патронатом Генерального консульства РФ в Познани.

Диктант интересен для тех , кто хочет определить свой уровень знания письменного русского языка   и сразиться за звание велькопольского Мастера русской орфографии.  Писать его могут все желающие, достигшие 16 лет и  имеющие польское  гражданство.  И этим он отличается от диктантов предыдущих, которые писали только  студенты университетов.

Придя в университет задолго до начала диктанта и увидев довольно много народу, я решила узнать,  откуда такая симпатия  к русскому языку и почему люди   своё свободное время посвящают такому мероприятию. 

Дария Стаховска – студентка  5 курса факультета русской филологии, просто любит русский язык, её  детской мечтой было посетить Россию. И только благодаря  учёбе на факультете русской филологии  ей удалось побывать во многих районах России. Хочет  заниматься наукой – изучать диалекты русского языка и продолжать учиться в аспирантуре в Чечено-Ингушском университете. Довольно странный  и даже экстремальный, по моему мнению, выбор университета Дарья объяснила тем, что именно в Чечено-Ингушском университете у неё много хороших знакомых и  учится подружка из Польши.  Мне очень понравился её  открытый взгляд и прекрасный литературный, абсолютно без акцента, русский язык, при отсутствии русских корней в семье.  Эта девушка сразу вызвала у меня симпатию как человек и уважение как прекрасный знаток русского языка.

Ежи Сыгидус – представитель старшего поколения, русский язык – это его хобби. Любит русскую литературу, много читает по-русски, в основном   произведения классиков и современных писателей, ведёт обширную переписку с друзьями из  России, смотрит фильмы на русском языке.

Артур Форысяк пришёл на диктант со своей семьёй – женой и дочерью.  Вся семья прекрасно говорит по-русски,  у них много друзей в России и на Украине,  они часто  гостят у них.

Желающих  в этот день проверить свои знания русской орфографии оказалось около 70 человек! Возрастной диапазон был широким: от 16 лет — и до 60.  К моему удивлению, было много  мужчин.  Участвовали не только студенты русской филологии, но и представители разных профессий.

Был выбран отрывок из  „Мастера и Маргариты” Булгакова. Диктант  мне показался средней сложности,  но  с уверенностью можно сказать, что  трудности  вызывала  пунктуация.  Среди участников была  и наша соотечественница, которая, к сожалению  и  великому моему удивлению, не заняла  призового места!

Наивысшей похвалы заслуживает не только организация диктакта, но и то, как грамотно говорили по-русски и с каким пиететом к нему относились преподаватели русского языка из университета Адама Мицкевича! Поистине царскими были  и награды  для победителей: приглашение на 7 дней в 5-звездочную гостиницу „Universal” на Балтийском побережье в Светлогорске для победителя; каникулы в международном лагере « Балтийский Артек» — занявшему второе место.  Словари русского языка,  учебники и произведения классиков от Калининградского университета и роскошные подарки производства Ломоносовского фарфорового завода получили остальные лауреаты.

К моей необычайной радости, первое место заняла, получив титул Мастера русской орфографии Велькопольского воеводства,  моя симпатия – Дария Стаховска, 23-летняя студентка русской филологии университета Адама Мицкевича. Даша была счастлива , что снова поедет в Россию, к тому же  ещё и в такой эксклюзивный отель. Счастья тебе, Дашенька, и успехов в твоём любимом деле!

За эти два дня, что я провела в Познани,  мне часто вспоминались слова Войцеха Ярузельского: „С одной стороны – патология системы, обернувшейся изнанкой жизни. С другой – богатая литература, созданная великим народом. Одно не соединялось с другим, существовало как бы врозь. Но, входя в сознание, расшатывало антирусские насторения” . А мне бы хотелось добавить: культура и живое общение – это то, что может победить все предубеждения и фобии.

Ольга Красецкая, 2010 г.