Театр „ Rampa” со спектаклем „Ласточка” по пьесе И.Тургенева „Живые мощи” в постановке режиссёра Жанны Герасимовой стал первым польским театром, выступившим на сцене самого старого театра в России – театра драмы им. Ф. Волкова, которому уже 260 лет! В начале ноября в Ярославле проходил 12 международный Волковский фестиваль под девизом „Русская драматургия на языках мира”.

Мы даже не дали Жанне, что говорится, перевести дух, и встретились с ней буквально через несколько дней после возвращения. Вот какой получился разговор „по горячим следам”.
– А откуда в Ярославле узнали о вас?
– В прошлом году в Польский центр культуры в Москве я занесла касету с записью спектакля со словами: „А вдруг? Может, получится приехать на какой-то фестиваль?” В ответ услышала, что надежды никакой нет, но если я настаиваю, то пусть полежит. Через год позвонили.
– Как отнеслись к приглашению в родном Театре «Rampa»?
– …обрадовались, наверное. Раза четыре на день мы то ехали, то не ехали. И так целый месяц. Я курсировала почти каждый день в театр и обратно на велосипеде. Никак не могли договориться то с организаторами, то с моим театром… Из Москвы постоянно приходили договоры с ошибками: то с одной стороны, то с другой…
– Одним словом, творческие люди! Кто оплачивал выезд?
– Организаторы российского фестиваля.
– Когда эмоции твои были более сильными: когда получила приглашение, или когда были уже на фестивале?
– Не поверишь – вот только сейчас! Когда прошла неделя после нашего возвращения. Тогда я ничего не понимала, старалась не давать волю эмоциям, ни плохим, ни хорошим. Последний мой е-майл был таким: „Если мы приедем к вам, то значит Бог есть”.
– Как актрисы – Роксана и Бригида – пережили эти гастроли?
– Они просто на седьмом небе. Особенно Бригита. Когда московский критик говорит нам, что польская актёрская школа осталась на высоком уровне, то каково ей, польской актрисе, было это услышать? Вот так, при оказии, и мы с Роксаной стали представителями польской школы (смеётся).
– А не боялась ехать, что говориться, „со своим самоваром в Тулу”?
– Боялась. Потому что не понятно, насколько вкусен твой чай. Я всегда считала, что Россия полна и народного фольклора, и обрядов, и русской темы. И когда нам в Польше говорят, что другого такого спектакля здесь нет, мне понятно. Откуда ему здесь взяться? А вот когда мы в Ярославле услышали, что такой тишины, таких „браво” после спектакля этот старейший в России театр не слышал много лет – это для меня действительно неожиданно. Одна из московских критиков даже не выдержала, подошла прямо в зале к нам и сказала, что более русского спектакля она на этом фестивале ещё не видела.
– А кровать-декорацию везли с собой?
– Ну что ты! Там всё на месте сделали, даже берёзку из леса с листьями привезли… Там вообще не было такой ситуации, чтобы чего-то не было. Представьте себе: в театре им. Волкова постоянно работают 300 (!) человек. Там целое производство, цеха, люди работают в две смены. В Польше такого нет нигде.
– О чём будешь вспоминать?
– О том, что Бригита чуть не заплакала, когда к ней в гримёрную пришёл артист ярославского театра, принёс ей кофе и шоколадку со словами: „Сегодня Вы моя гостья, потому что это моя гримёрная”. О том, как заботливо отнеслись к нам рабочие театра: электрики, монтажники, осветители, буквально на лету выполняя все наши пожелания – здесь мы к этому не привыкшие. О том,что следующий раз нужно брать с собой не туфли на каблуках, а кроссовки.
– В Польше об этом кто-то написал? Ведь это событие…
– Пока ты первая…
– А ты в Ярославле чувствовала себя среди своих или уже среди чужих?
– Я тоже задавала себе этот вопрос. Ведь я много лет живу в Польше, а было чувство, что я и не уезжала. Мне кажется, что в театральной среде вообще нет национального вопроса… Я, например, в любом театре, будь он в Польше, во Франции или в Ярославле, чувствую себя как дома. Это мой дом. Помню, когда много лет назад мы первый раз с сестрой „гастролировали” по Польше и нам негде было ночевать, мы шли в театр и показывали удостоверение московского театра им. Станиславского. И нас ни разу не выгнали. Кормили, поили, давали ночлег. И никаких денег не брали. Так было и в Кракове, и в Закопаном. А я тогда поляков видела первый раз в жизни, а чувствовали себя как дома. Мне кажется, смогла бы жить везде, где есть театр.
– Жанна, передавай привет от нас Бригите и Роксане, и пусть это будет только начало вашей гастрольной жизни. И мы очень рады, что первой зарубежной страной, увидевшей ваш замечательный спектакль, стала Россия.

В гостях у Жанны Герасимовой была Ирина Беляева, 2011
